t3m19870312
发表于 2019-5-6 15:45:44
13775063919 发表于 2019-5-6 13:14
不过这么看慕残的成分已经没有了吧?感觉往后主要就是收尾了
继续看下去囉;P
t3m19870312
发表于 2019-5-7 05:24:11
本帖最后由 t3m19870312 于 2019-5-7 05:42 编辑
过了一刻,公众关系部长介绍了那位美联社的记者。他是一位上了年纪的男记者,两只眼睛粘乎乎的,不时发出烟鬼惯有的咳嗽声。南希·莫利诺自愿留在外间办公室,等这位美联社记者走后再进来。
这位用专线发稿的记者提的问题,既内行又详尽。他用自己的速记法在一叠稿纸上迅速记录着尼姆的回答。谈话结束时,他站起身来准备离开并问尼姆“要我把那位拄着手杖的瘸姑娘叫进来吗?”
“好的。请!”
尼姆听到外面那扇门的关闭声,然后是南希那独特的脚步声,搭配手杖走进来的声响。
身为黑人父亲和白人母亲溷血的南希·莫利诺小姐,是位热情洋溢的人,外表生得美而不俗—有着一头黑人特有的捲髮,彭鬆但不杂乱,看上去非常的时髦,再加上棕色的大眼睛搭上那高挺宽厚的鼻樑,以及饱满的嘴唇,整体来说是相当出色的五官。尤其那高高的颧骨使她的面容显得高傲,而她有时确是如此,她通常的表情兼有好奇和近乎轻蔑的怀疑。她也有风度,总是穿着漂亮的衣服,以衬托她娇小但苗条的身材。儘管在五零年代初期,南希才6个月大的时后,也因着疫苗来不及问世,而不幸患上小儿麻痺症,导致她的双腿留下不同程度的残疾。严重萎缩的右腿上头的肌力为0,基本上来说是全瘫,丧失了任何移动的能力,看上去非常瘦弱不堪,也比左腿短了许多。让人一眼便知这条废腿根本无法支撑她站立,更别说用来走路了。像今天这种需要外出採访的场合,她必须在这条孱弱的残腿上穿上支架,再加上她自我调侃为“自己的第三条腿” — 由一根银色手柄、金属製的手杖辅助之下,来帮助她走路。南希总是用左手拄着手杖,用来协助左腿稳住身体的重心,再藉由腹腰的力量使劲一甩,让被支架固定的右残腿笔直的向前迈出步子,随着穿着补高鞋的右脚“噹”的一声落地之后 ,再将身子向着右侧一倾,用右腿上的支架支撑全身的重量,再迅速的把手杖以及左腿跟上去。然而她的左腿虽然外观看起来还算是匀称,萎缩的没右腿那麽严重,但是迈出时,脚尖不自主地在空中划了个半圆,并在落地的那一霎那,脚尖并没有正常的朝向前方,而是向右边撇着,用的还是外侧的前脚掌先落地,而且着地之后膝盖也微微地向后屈伸,不难看出这条左腿也有问题,让她走起路来跛态相当明显(事实上这条左腿上的肌力也只剩正常人的六成而已,而且膝关节也留下了畸形,向后屈伸之外也朝内旋着,才导致这隻脚的脚尖无法向前伸直),她的肩膀在这样跛着脚的步伐之下跟着一高一低的,空着的右手也因维持身子的平衡,而半握着拳在空中挥舞着,但有赖于支架和手杖的辅助之下,脚步虽瘸的很厉害但还算稳。然而幸运的是,南希的父亲米洛·莫利诺是名建筑业的营造商,家境还算富裕,因此当莫利诺先生这位可怜的女儿不幸染上小儿麻痺症后,他便积极的投入在南希的治疗和復建当中,尽可能让小儿麻痺症在南希身上的后遗症降到最低。南希在受到如此的呵护照料之下,病情也渐渐有了起色。儘管右腿已完全瘫痪丧失了行动能力,左腿也受到影响并且变形的不轻,但比起那些终生得仰赖铁肺或是呼吸器的其他患者来说,还能够自行移动这方面已经比起他们幸运得多了,她是这麽认为的。所以南希从不因自己身体上的缺陷而感到自卑,由于残疾的程度还不算太严重,在她成长的过程中,除了努力復健锻鍊之外,也积极的求学深造,并靠着奖助学金上了大学,并且后来进入了新闻产业,还不因着自己的肤色以及身体残疾的限制,成了一名需要四处跑新闻的记者。在职涯上,她以擅长调查并揭露公职人员贪污行贿而闻名,甚至年纪轻轻不到三十岁的她,已经拿了数座普立兹奖。从金州电力公司这一连串的事件以来,身兼公司发言人的尼姆,在公司对外的记者说明会上,一直把她看做一根锋利的冰柱。她过去的报道清楚地表明,金州公司不是莫利诺小姐所推崇的一个机构。
“嗨!哥尔德曼先生。”她一面拄着手杖,蹒跚瘸行的进入尼姆的办公室,一面用清脆嘹亮的嗓音,简短的跟尼姆问候。
“嗨!”他应声道。“我能够为妳做些什么呢?莫利诺小姐?“同时端详了一下她今天的装扮。同往常一样,她的穿着虽简单却很入时——今晚穿了件珊瑚色的丝绸衬衫,完美地衬托着她那无瑕的黝黑皮肤。身下则是一件同样色系的及膝短裙,露出她穿着黑色丝袜,粗细和长短都不一的两条残腿,右腿无疑的戴着支架,这隻脚上的玛莉珍皮鞋也加了约3英吋的补高在鞋底处。稍微匀称些的左腿,脚尖也朝右边不自然的撇着,膝盖也微微向后屈伸。她那漂亮的、颧骨高高的脸上,似乎少了些原先在公众场碰面时,那种傲慢的神气。实际上,这是她首次自己单独来见他。
“您瞧,”拄着手杖的她,一跛一跛的走到他面前停了下来,用左手拄着手杖维持身体的平衡,右手则把一长条纸放在的桌上。他看到这是一份电报打字的复写副本。
“这是一篇刚传来的报道,”南希说。“之后将刊登在晨报上。我们想加些评论—比如说你的—好登在下午版上。”接着她一瘸一拐的挪着步子,来到他对面的椅子前,一样用左手的手杖支撑平衡,右手则朝右腿的膝盖伸去,将支架在膝关节处的卡扣鬆开,好让这条被支架伸直的右腿可以弯曲,接着左膝一屈,整个人朝椅子一屁股坐了下去(她的左手则死死拄着手杖好稳住身子,才不至于沦为用跌坐的式),接下来把手杖靠在一旁,并用右手抓着支架上的皮革护膝,把这条被支架紧紧束缚住,现在弯曲成90度的右腿给抬了起来, 交叠在脚尖内八,残疾较没那严重的左腿上。由此可以看见她穿着玛莉珍鞋的这只右脚脚背有些高,并且鞋子穿在上头看起来也有些鬆。尼姆看了她残疾的双腿一眼,随即立刻将目光向别处。他很清楚个性坚强的南希,会愿意穿着裙子让这双粗细长短都不一,其中一条上头还穿着支架,明显的露在外头,而不是穿着裤子将它们遮住,代表她早已不介意别人盯着她这两条外观差异极大的残腿看,但现在一看到因着小儿麻痺症落下残疾的它们,会令他想起刚离世不久,同样也是小儿麻痺症患者的凯伦。
尼姆把椅子转到光线较好的位置上,然后说:“让我看看这篇报道。”
“您不看是很难加以评论的,”她语气有点懒懒地说。“您慢慢看吧。”顺势向下伸了伸手,捏了捏脚尖内撇、因着蹒跚跛行奔波了一整天,而开始感到疲劳的左小腿。
t3m19870312
发表于 2019-5-7 05:25:20
t3m19870312 发表于 2019-5-7 05:24
过了一刻,公众关系部长介绍了那位美联社的记者。他是一位上了年纪的男记者,两只眼睛粘乎乎的,不时发出烟 ...
繼續更新
女二登场囉!
话说原作其实是有女二的
只是被本人魔改成A罢了;P
kingwuqx
发表于 2019-5-7 06:24:18
t3m19870312 发表于 2019-5-7 05:25
繼續更新
女二登场囉!
话说原作其实是有女二的
还是喜欢女主那样的重残,要不再魔改一下,把女二变成和女主一样的重残
t3m19870312
发表于 2019-5-7 08:08:27
kingwuqx 发表于 2019-5-7 06:24
还是喜欢女主那样的重残,要不再魔改一下,把女二变成和女主一样的重残 ...
没把她残疾的程度设定到那麽严重是有原因的
一方面是配合原作身为记者的身份
若在重残的情况下
该怎麽跑新闻?
另一方面的话
请继续看下去;P
kingwuqx
发表于 2019-5-7 20:33:50
t3m19870312 发表于 2019-5-7 08:08
没把她残疾的程度设定到那麽严重是有原因的
一方面是配合原作身为记者的身份
若在重残的情况下
记者可是高危职业,一不小心爆了哪个大佬的料很容易被人打残的:D
t3m19870312
发表于 2019-5-8 04:36:21
尼姆先将南西给的报导迅速浏览了一遍,然后又从头仔细推敲起来。
华盛顿(哥伦比亚特区)五月三日电——作为解决当前石油危机的一个紧急步骤,美国将发行一种叫作新美元的新货币。新美元将用黄金作后盾,其面值等于十个现在的美元。
总统将于明日下午在白宫记者招待会上宣布发行新美元。
某些华盛顿官员已经把这种新货币称作“诚实华盛顿(哥伦比亚特区)五月三日电——作为解决当前石油危机的一个紧急步骤,美国将发行一种叫作新美元的新货币。新美元将用黄金作后盾,其面值等于十个现在的美元。
石油输出国组织的各成员国将被要求接受新美元作为购买石油的支付手段。价格调整问题将通过谈判解决。
石油输出国组织已初步作出谨慎的赞同的反应。然而,石油输出国组织的发言人希克·阿梅德·默塞特发表声明说,在缔结任何一项以新美元为基础的协议之前,首先要做到对美国的黄金储备量进行独立审计。
“这当然决不是说我们认为美国政府在它的黄金储备量问题上说了谎,”希克·默塞特今晚在巴黎对记者们说。“但是,很久以来一直有谣传,说美国的黄金储备量并不如官方公布的那么大。对此,我们不能漠然置之。因此,我们希望核实新美元的黄金储备是真实的而不是虚构的。”
总统预计将告诉美国人民,他们可以以十比一的比率用旧美元兑换新美元。开始,兑换将是自愿的,但是,根据拟议中的法案,此种兑换五年之后将带有强制性。以后,旧美元将被淘汰,只有供钱币收藏家鉴赏的价值。
在记者招待会上,有人无疑要向总统提出……
看到这尼姆便思索着,身为金州公司在华盛顿搞院外活动的代理人,他上星期提及的可能性现在已经成为事实了。
他意识到南希·莫利诺还在旁边等着。
“我并不是什么经济问题专家,”尼姆说。“不过,我相信不是经济专家势必也能看得出,”——他用一个手指点了点那张电讯稿——“自从发生通货膨胀以来,再加上我们依赖进口石油,眼下发生的事情已属冰冻三尺。不幸的是,受打击最惨重的还是许许多多的属于正派的中产阶级的人们,他们要排着队,把辛辛苦苦积攒起来的存款以十比一的比率兑换新美元。可是,即使在现在,这种做法也不过是为我们争得一些时间罢了。一直拖延到我们停止购买我们无力支付的石油,停止花我们没有的钱,然后着手开发我们自己迄今为止尚未开发的能源资源的时候。”
“谢谢。”南希说,“这好得很。”她收起她一直在上面做记录的笔记本。“附带说一句,在我们报社,我的同事他们似乎都认为您是个未卜先知的人物呢。噢,对了,讲起这个,您也许愿意知道我们将在星期日版重新刊登你在去年九月的那次意见听证会上的讲话—在那次听证会上,您大发雷霆而且倒了霉。突然之间,您那次讲话现在看来比当时更有意义。”她头脑闪过一个念头。“您想不想告诉我—将供发表的—您对这一切的感想呢?哥尔德曼先生。”
在一时的冲动下,尼姆打开办公桌的一个抽屉,拿出一个文件夹。从那里,他抽出一张蓝色的信笺,并高声吟诵起来:
在那收获的时刻
切记要仁慈宽厚,胸怀坦荡,
对人世的反复一笑之置。
“听起来很不错耶,”南希说。“这是谁写的?”
“我的一位…朋友。”他发觉自己说起话来变得有些困难。“一位今天才去世的朋友…”
房间里一片沉默。然后,她问道:“我可以看看吗?”顺势用手将戴着支架的右腿,从脚尖朝内撇着的左腿上搬起,慢慢的平放到地上,一副要准备站来的样子。
“我看倒没什么不行。”他为了让腿脚不灵便的她不必再度起身,直接站了起来并把那张信笺递过去给她。尼姆没注意到,这贴心的举动让她脸上微微的浮现出红晕。
南希读完后,抬起头来问道。“这是一个女人写的?”
他点点头。“是的。”
“这就是为什么我今晚进来时,看到您一副垂头丧气的原因吗?”
尼姆澹澹地笑了笑。“假使我看上去真的像那样,我想,我应该回答说‘是的’。”
南希把那张信笺放回他的办公桌上的文件夹上面。“您想跟我谈谈这件事吗?哥尔德曼先生。不必太正式地谈谈,如果您愿意的话。”
“好吧,”他说“非正式谈话。她的名字叫凯伦·斯隆。她也是一名小儿麻痺症患者,但比起妳,恕我冒昧,要严重得多了。她的四肢全都瘫痪了,而且无法自主呼吸,得仰赖呼吸器。从十五岁起,就一直是这样…”他打住不讲了。
“讲下去呀,”南希说。“我在听着呢。”
“从各方面来看,我认为她是我见过的人之中,最美的人…”
两人相对无言。然后南希问:“你是怎么遇上她的?”
“一个偶然的机会。事情发生在去年七月那次断电后不久……”
一个小时之前,尼姆渴望能有个人在一起谈谈心事。此时,他把这一切都倾诉给南希。她专注的聆听着,偶然插上个把问题,像是“有人照顾这位斯隆小姐吗?“、”所以哥尔德曼先生您也可以接受残疾人囉?”“哇!所以你们真的做了?”之类的。不过大部分时间裡她一直一言不发,只是脸上的神情似乎变得有点奇怪,像是一种恍然大悟并带着暗自窃喜的感觉。当他叙说凯伦不幸离世的惨况时,南希拿起一旁的手杖拄在地面上,并左手拄着手杖、右手紧握着椅子的扶手,配合着残疾程度较没那严重的左腿在地上一蹬,有些略显吃力的站了起来,然后在藉着左手的手杖稳住身子的同时,右手迅速向下朝右腿的膝盖处伸去,将支架膝关节的卡扣“咔啦”的一声给锁上,把支架裡这条残弱不堪的右腿伸直,然后拄着手杖,一瘸一拐的在房间里踱着步子,并幽幽地说:“哦,可怜哪!真是太可怜了!”同时低头看着自己外观差异颇大的一双残腿,似乎若有所思的样子。
“所以妳看,”尼姆说,“我猜想,我看上去会垂头丧气并不奇怪。”
拄着手杖的南希蹒跚的挪着步子,跛着两条残疾程度不一的儿麻残腿,肩膀也随着瘸行的身躯一高一低的摇摆着,一拐一拐的来到办公桌旁。她一样用左手拄着手杖稳住身子的平衡,右手则指着摊在桌子上的公文。“那么您为什么还为这堆废纸伤脑筋呢?哥尔德曼先生?”
“我还有工作要做呀。还多的哩!”尼姆回答
“胡扯!我不相信您还有心情!别管它们了!快回家去吧!哥尔德曼先生!” 肩膀的斜斜站着并用手杖稳住身子的她,用平日採访时那股强势的口吻,半命令式的说道。
他摇摇头,并朝那张床瞟了一眼。“今晚,我会睡在这儿。我们还有不少问题,而且明天——记得吗?——我们就要开始实行循环断电了。”
“那就跟我回家吧。”南希突如其来的冒出这句,但讲的义正严辞若有其事一般,丝毫不害臊。
尼姆此刻看上去一定非常吃惊,因为,她又柔声地补充道:“我的公寓离这儿只有五分钟的路程,假如您如果非来不可的话,您很快就可以回到这儿。您也可以把我的电话号码留在这儿,如果没有电话找您,明早我就可以在你离开之前,起来帮您做早餐。别看我的脚这样,我对我自己的厨艺还颇有自信的呢。嘻嘻”
他们俩面对面地站着。个子矮小只有一米五的她,身高只到身材高大壮硕的尼姆胸口,因此她要仰起她那有着美丽脸庞的小脑袋瓜子,才能和尼姆四目相视。尼姆同时闻到了一股浓郁的香水味儿,并端详着南希她那娇小、苗条和诱人的身材,以及那双一粗一细、一长一短、其中一条还得穿着支架才能走路的儿麻残腿。此刻他非常能渴望更多了解这位年轻貌美的姑娘,更多更多地。而且他意识到——正如他一生中经常发生的那样,这已是第二次了——他正在受到一个女人的引诱。而且都是受小儿麻痺症影响导致行动不便的残疾女人。
“您不会再有这样的机会的,哥尔德曼先生。”她语气又转为尖锐地说。“因此得快下决心才行。”
他踌躇了片刻,然后对她说:“好,咱们走吧。”
t3m19870312
发表于 2019-5-8 04:37:59
t3m19870312 发表于 2019-5-8 04:36
尼姆先将南西给的报导迅速浏览了一遍,然后又从头仔细推敲起来。
华盛顿(哥伦比亚特区)五月三日电— ...
继续更新
原作是到这裡就完结
但本人脑洞大开
又加油添醋了后续
敬请期待:lol
t3m19870312
发表于 2019-5-8 04:39:07
kingwuqx 发表于 2019-5-7 20:33
记者可是高危职业,一不小心爆了哪个大佬的料很容易被人打残的
您还真是残忍;P
normalren
发表于 2019-5-8 09:14:20
没有支架就好:$